免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[评论] 特蕾茜·K·史密斯诗选(15首)

特蕾茜·K·史密斯诗选(15首)
(选自2012年普利策奖诗集《火星生活》)
远洋 译

       特蕾茜·K·史密斯(Tracy KSmith)简介:黑人女诗人特蕾茜·K·史密斯凭借诗集《火星生活》赢得2012年度美国普利策诗歌奖。史密斯出生于1972年。哈佛大学本科毕业,在哥伦比亚大学取得艺术硕士学位。从1997年到1999年一直在斯坦福大学做斯特格纳诗歌艺术研究。目前在普林斯顿大学任创意写作教授,并曾在哥伦比亚大学、纽约城市大学、美国匹兹堡大学教授同样课程。她居住在布鲁克林。
       史密斯是三本诗集的作者。诗集《魔力》(2007)荣获2006年度美国诗人学会“詹姆斯·劳克林奖”和“精华文学奖”;《身体的问题》(2003年)赢得2002年度“小心恶犬诗歌奖”;2005年,史密斯被授予2004年度“罗纳·谢斐作家奖”和“鳕鱼奖”;她最近的诗集《火星生活》(Graywolf,2011)出版后好评如潮,被评为“名著”。这部诗集包括如阿瑟·克拉克和大卫·鲍伊,以及部分为她已故的父亲——一位在哈勃太空望远镜工作的工程师的挽歌献词等不同题材。
       2016年与译者远洋一起荣获“红岩文学奖”外国诗歌奖。


科幻


那儿无边无际,但成弧形,
简洁清晰的线条仅仅指向前方。

历史,及它的硬皮书脊和翻破的
卷角,将被几乎无差别地替换。

正如恐龙给土墩
和冰丘让路。

女人将仍然是女人,然而
将是无意义的区分。性,

不再有什么威胁,将仅仅满足
精神——这会是它的存在处?

为了好玩,我们会为自己跳舞
在镶满金色灯泡的镜子前。

我们当中最老的会认出那白炽的光——
但“太阳”那个词儿会被重新指派

意思是标准的中和铀的设备
在家庭和养老院都能找到。

是的,我们将能活到大把年纪,多亏了
全民的共识。失重,精神错乱,

离我们自己的月亮都有亿万年,我们会漂移
在空间的阴霾里,终归如此,一劳

永逸,可理解,并且安全。



宇宙是一个别墅派对


宇宙膨胀。看:明信片
和内裤,边缘有口红的瓶子,

孤儿的袜子和干成结的餐巾纸。
随着无线电波来自一代人以前,

飞快地,默默地,一切马上变成档案
漂流到没有尽头的边缘,

像空气在气球里。这是光明?
我们的眼睛会被迫紧闭?这是溶化的微粒子的,

一场太阳的爆发?它听起来像是那种派对
你的邻居忘了邀请你:低音的震动

穿过墙壁,每个人都在酒后在屋顶上
砰砰砰。我们以一种不可能的力量研磨透镜,

拿来对准未来,以及人类的梦想
我们将以不懈的热情欢迎:

太好了,你们已到!我们不会畏惧
那针孔式的嘴,发育不全的四肢。我们将直起身,

细长,强健。吾家即汝家①。从来没有这样的真诚。
看到我们,他们会确切地了解我们的心思。

当然,它属于我们。倘若是任何人的,它也属于我们。


译注①:原文为Mi casa es su casa,西班牙语,意思是“我的房子是你的房子”。



过时的博物馆


这么多我们曾梦寐以求。这么多
本可以拯救我们。但活着

相反,其自身的快速跨越,返回
无用,随着无声的默许

蜕皮。它看着我们看着它:
我们易迷误的眼睛,我们搬弄是非的热,心

滴答着透过我们的衬衫。我们在这儿
耻笑小玩艺儿,那幼稚的工具,

像砖块堆放的复制品的复制品。
还有绿票子,桶里的石油。

从坟墓中盗窃的蜜罐。详述
战争的书籍,半途而废的星图。

在南翼,有一个小房间
一个活生生的人坐在那里展出。有请求,

他就会描述古老的信仰。假如您
笑了,他会朝他的双手低下头

并叹息。当他死时,他们将代替他
用视频循环反反复复。

特殊的设备换来换去。“爱”
是一会儿的事,接着是“疾病”

难以把握的概念。你看到的最后一件事
(在一面镜子之后——某人玩笑的想法?)

是一个从太空中拍摄古老星球的图像。
外边,街头小贩兜售T恤,三件八块。



它及其他


我们是它的一部分。并非过客。
它是我们,或我们在其中?
除了一种理念,它怎么能是世间万物,
摇摇欲坠在
数字i的脊椎上?它优雅
而腼腆。当我们指点时
它避开我们手指的钝圆末端。我们
一直到处去寻找它:
在圣经和宽带里,绽放着
像一个来自海底的伤口。
然而,它抗拒物质的真假对比。
质疑我们的热情,它不为
所动。它像某些小说:
篇幅浩瀚而不可读解。



我们不能领会的博大


当我们的笑声在地板打滑时
像珠子从女孩的喉咙拽出,
什么等候在欢聚之地?

稍后,我们拉锯式的呼吸
把我们放倒在树叶的床,靠什么
不间断地给树叶输送营养?

它是固体,却有渗透性,像心情。
像上帝,它没有脸。像欲望,
它闪动在无罪的刺痛之上。

我们进出房间,留下
尘埃和声音淤积在门槛。
我们冒着倾盆大雨挨家挨户催促的

日子。古树缓慢上升,粗厚的树干
系着新吊环。我们见到万物生长
根扎进地面。我们活着,对一切熟视无睹

倚靠它不灭的份量,向我们的耳朵
歌唱。



有时,难道你不好奇吗?


1
天黑后,星星闪如冰,它们所跨越的空间
遮蔽精灵。不是神,确切地说。更像
臀部单薄、光彩夺目的鲍伊——一个星空访客
或宇宙一流的飞行器,摇摆着,渴望我们看见。
我们怎么办,你和我,倘若能确认

有人在那眯缝着眼睛望穿尘埃,
声称什么也没迷失,一切生活在等待中,
被足够急切地盼望回来?你会走吗,
哪怕几晚,走进另一种生活,在那儿你
和爱的第一个她,曾无视未来,并且幸福?

我会穿上外套吗,并回到厨房
那儿母亲和父亲正坐着等,晚餐在炉上保温?
鲍伊永远不会死。不会有什么袭扰他的梦
或充电通过他的静脉。他永远不会老,
正如你失去的女人,将永远是黑头发

和泛红的脸,奔跑着,面朝电子屏幕
那儿纪录着还剩多少分钟,英里。就像那些日子
我永远是一个孩子,夜间在窗前遥望
想着有一天,我会赤裸双手触摸这世界
纵然它燃烧炽烈。

2


他没有留下印迹。溜过去,快如猫。这对你来说
是鲍伊:流行教皇,基督般腼腆。就像一出
戏中戏,他具备双重特征。光阴

像水滴在窗式空调机叮叮咚咚淌过,我们苦熬下去,
教自己学会等待。静悄悄,懒洋洋,突然崩溃。
可不是因为鲍伊。他歪着头,咧开嘴笑,顽皮地笑着。

时间从不停止,但它终结么?多少生命
在离开之前,在我们找到自我之前,
超越自我、所有虚幻的光环、荣耀和黄金?

未来不是它过去的样子。就连鲍伊也渴望
美好而冷酷的东西。喷气机闪烁着划过天际
像候鸟迁徙。

3


鲍伊在我们中间。在这儿,
在纽约市。穿戴着棒球帽
和昂贵的牛仔裤。潜入
一家熟食店。 在他回去的路上,
对着门房闪亮所有的牙齿,
或在拉斐耶特街呼叫出租车,
像薄暮天空的云朵掠过。
他不急。感受不到
你以为他会感受到的。
也不是趾高气扬或洋洋得意。讲笑话。
这些年来我一直住在这儿,
却从没见过他。像知道
一颗来自流星的彗星。
但我敢打赌他燃烧明亮,
拖着一条白热化的尾巴——
如我们中的某些人从厕位
拽走卫生纸。他从他的脚下
得到整个世界,
我们在旁边很渺小,
虽然有这样的机会——
一个如他一般的巨人与你
在弹指一瞬间,四目对视,
并且传递思想,如同闪光——
闪光闪光闪光
直达你的心灵。鲍伊,
我想信赖你。想感受
你的意愿像雨前的风。
那种一切都简单地顺从的宽容,
在那催眠的舞蹈里卷起旋涡,
仿佛有能力如此做某事——
曾朝这边看,说:
来吧。



拯救的机器


我花了两年没有找到
在他办公室里的镜子。
谈话,反而,变成我的手艺
或者我腿上的枕头。扫了一眼
偶尔,发出一笑。
渐渐,感觉像与朋友的约会,
这意味着是终结的时候了。

两年后,我见他迎着阳光
走上松鸡大街,没穿夹克,
他的脸被风吹得有一点干裂。
他看起来像一个平常的男人
从洗衣店携带衬衫回家,微笑着
因他女儿早上讲过的某事。回来之前

你面向我出现,你曾是推测。
如今我知晓一切:你憎恨的那些词。
夜晚令你恼怒的地方。在我们的走廊,
有你亡妻的五张照片。静静地,
时不时,我想起他守望着我
越过眼镜的顶部,或者正在吃糖果

从一只广口瓶里。我记得每次感谢他
那学期结束。但我见到的大多是
一只善意的手伸过来,从我的舌下
取出一块鹅卵石。



灵魂


声音是干净的。有重量。像石头
落进静止的水里,或向一堵矮墙
一块接一块地投掷。
其反弹逐渐削弱。
不总是引人注目,但决不放弃。
而在它周围的安静是一扇门
带着光打孔通过。服装
突现乳房,隐密
在大腿之间。身体是我们偏爱的,
紧张,当它急射,蹦跳跑开。
但总是声音进入我们。甚至
什么也不说。甚至什么也不说
一次又一次对它自己心不在焉。



宇宙:电影原声带


第一首曲目更接近摇摆舞。高帽,圈套,甚至
几支萨克斯管平流层将很快烧焦。
合成弦乐器。而后有点像玻璃纸的
闯入,似勾住了蹄铁。沙沙作响,拖拽。白噪音,
黑噪音。必定是什么清唱突然出现,然后下降,如金属屑
在糖蜜里。我们到此为止。到此为止我们插在白垩般
干燥行星上的旗帜。为了我们装满火的铁罐
并像牛仔一样骑着马,进入我们试图驯服的一切。听:
我们所一直想象的黑暗现在听得见,在嗡嗡响
夹杂着静电像肉里夹软骨头。这是永远。
一支热情似火的合唱队。沉默嘲笑了:一种挑战。
一切要消失的消失了
仿佛回到某处。


夏至惊魂1

他们在肯尼迪机场外放毒气袭击鹅。
德黑兰可能很快血流成海。
时代周刊一天比一天更小心翼翼。

我们已学会收回我们所说的一切。
而或多或少,赞同我们该做的。
一大群鹅在肯尼迪附近正被毒气袭击。

我们被要求顺从那么多的东西——
一个条件反射,我们就会放弃,倘若可以。
时代周刊报道19只今天死去。

他们想要让反对党担责。
(如果你同情,就敲击木头2。)
那些鹅威胁在肯尼迪的安全。

还记得他们曾经怎样教你祈祷吗?
双目紧闭,跪下来,向着任何上帝?
有时,小小心思似乎耗尽一日。

选举舞弊。流行瘟疫。
蹊跷古怪越来越少令我们惊奇。
我们不喜欢他们在肯尼迪干的事。
我们生命短暂。正一天天丧失。


译注:
[1]这首诗是针对2009年6月纽约肯尼迪机场出于安全考虑,将附近鹅群捕捉并处以安乐死的时事。此时临近夏至日,故将标题译为“夏至惊魂”;鹅,在美国俚语也是犹太人的贬称。此诗应隐含着以暗喻讽刺之意。
2木头指的是棺材,敲木头就是把不好的事情封在棺材里。西方文化里,前面一个人提了件不好的事情,后面一个人敲击木头表示这件事情过去了,不要再提了。



禁飞区

1.

她恐惧什么,却无法言喻。
她逆行,清除自己的印迹。
她睡下,夜总是浓雾迷离。

死者已停止敲门。应答无声。
他们的大轿车沿着小区绕行,引擎
怠速抽水,低音泵那不间断的低音

穿透女人家的骨髓。夜夜他们传递
袋装束紧的瓶瓶罐罐
通过敞开的窗口,往往返返。

我想把她叫醒。拖着她的睡衣
走到大街,那儿她的父母
死而复活,笑得像投掷石块的少年

在一些愚蠢的笑话中,瞧,我想说,
你能想象的最糟糕的事情
外表上已经妙趣横生,而且
它从哪来,就回到哪去。

2.

她呼出肺里的空气
想躺下
渐渐灰飞烟灭,以为
谁会担心
假如我投身大海
直到他像宝贝在我身边浮现?
3.

很久以前,一个女人告诉她的女儿:

保护自己。女孩没想到要问为什么?

她看着妈妈的脸,回答是的。

多年后,女儿独自一人,在她住的房间里

从她一直以来保护的生活里倾听:

晚上急促的脚步。夏天的笑声。年轻的身体

争相进入危险十足的幸福。

4.

那儿房子低到地面,
在丛生树木的中相形见绌,而从厨房到厨房
古老的两极这一整条线传播流言蜚语。
狗跟孩子一样背着包奔跑。而真相是儿童
像阴沉的圣人生活在室内。收拾你的床铺,散步。
很快你习惯于无所事事。周五钓鱼。
饼干与肉汁。在窗帘后面活着是一个罪过。
收拾你的床铺,散步。记忆的顽固——
意味着痛苦。你在沉默中坐下,等待被选择。
循规蹈矩。收拾你的床铺,散步。你想一切
重来一遍。过去完美。但回去,他们
使你从头开始。爬出来,他们就把你拉回去。
你像婴儿一样躺在那儿踢,等待上帝自己
举起你越过过去那一道道栅栏。假如
生活会开口,它会怎样说呢?



挑战者


她把自己搞得如此紧张。我想
她喜欢它。像拧抹布,或电线
绕成弹簧。

要以那种方式来控制局面,保持调整好的
状态,所需要的那压力,那野蛮的
力量,都靠她

来维系。她像一只即将开锅的水壶。
里面所有的蒸汽急于上升而去
我疲惫地守望它发生,眼睛

充溢着针对自己的狂怒
千言万语在胸膛里涌动,而后
那声音变成任何人的面孔。

她喜欢听见它,她喉咙嘶哑
因为废话和“我将带着荣耀而归”无论如何
都必须一遍又一遍地说。

发射升空!她喜欢思考,虽然
此刻,出现在脑海中的都是些
琐碎俗事。一阵局部地区的风。寒冷而微不足道。



决意之秋


房间是红色的,像在里面的
我们自己。我们进入
我的心怦怦发出它的声音
很快,很快。我跪下

在床上等待。 沉默
我身后是你,浅呼吸
那无关的沙沙声。这情景会持续。
我攥着床单,谈论时间

迷失。我闭上眼睛
这样红色此刻更黑暗,深深,
一个任性的距离逐渐收紧
我们更快地靠近。

我梦想一小块土地和六只
小羊羔。每天晚上下雨。
每天早晨,太阳破土而出
而我们脚下的大地稳固。

我正在写,会记录真实。
去找一段时间进入你的生活
在音乐横扫的酒吧
遇见我到了薄暮

来自唱机的哽咽伴随帐单的破碎。
深夜我们将赤脚漫步而归,
提着鞋子以免被雨水
打湿打湿润。我们会大笑开怀

记住前世今生
使我们惨败的一切,
而愚蠢的山羊,对只要够柔软
咬得动的东西,都贪得无厌。


当小小的你波动着进入我


我四肢伸开地趴在床上,像一块大野生动物皮做成的地毯:
腹部向下,腿叉臂展。这是冬天。
司空见惯。你的父亲在地板上摇摆双脚。
楼上孩子们在尖叫的轮子上
来回拖东西。我是空的,被肿胀物
贯通,旋转着,然后中断
一晚又一晚,在那房间上方。你必定密切关注过
感觉像永远的东西,想要成为
在我们之间往复传递的火一样的东西
想要重力,渴求欲望,死亡
坠入肉体,短路故障,昙花一现的生命狂喜。
从什么梦幻的世界你释放地扭动?
什么在飙升,什么又在悲哀,当你把你的意志
瞄准我身体的愿意,像在床单上那样活跃?



我们和宇宙


我们在这儿好几个小时,
几乎长达一日。
我们摸索着搞清领域,
我们自己的新四肢,
多少天体分崩离析
直到一个成为家。
千年一瞬。草弯下腰
然后重新学会站立。


--------------------------------------------------------------------------------
译注[1]:这里below指的是街灯和星星之下。
收藏 分享
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

返回列表