免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

初来乍到,发首诗哈

七姐妹
红海下的莉莉丝


她一直没离开红海 
纺锤的身躯 曾突然跃出镜像的海面
抖落海星星 扇贝 酱香的小恶魔
她熟悉阳光下精密的沸腾 她的远方反对洁癖

“如用红色表示南方 黑色即是北方
视力拉近一点 小小睾丸星体上的裂痕
阿拉伯人会称之为:泪之门”

饱满的核潜艇也递交了自己的证词:
它的胃部潜伏着油腻 肛门空空如也 
它曾目睹萌芽期的红海 热风袭扰东方
岩浆距离雪峰 也就仅仅一寸

被呛醒的伊莎朵拉

杯中在下雨
土耳其浴室的雾气
被镶进一支支笔直的水银柱
大陆太浅 大鱼在翻身
寒峭的鱼背上 水银莲花痉挛着春天
舞蹈老师从缺氧中苏醒
哆嗦摸出打火机
啪 啪啪 啪 啪啪……
雨水 呛哭了她冰凉的心脏

“若清晨醒来 两片心肌突然握手
断裂带里 弹射出丑的钻石 光滑黑板
反复默写的叶塞宁”

袁利亚的汉语新词

积雨云醉了酒
木樨地上高坠她们剔透的胸衣
江山踩着缝纫机 修补云端处女膜
以及 辉煌教义 
禽类家族的纹章上 
经营着星星和铁锤
若交易所需 红嘴巴的鹦鹉会建议:
“自主高坠”——
汉语新词的腿骨被反复敲击

若自主 夜风刺痛另一面 
辞典咽喉上的细电 灼亮乌黑的磁针:
且用翻新的大海 将教义洗白

一束校长洛丽塔


落日后 蜡烛正好照亮蛋糕
虔诚的红领巾新娘 敞开胸前哆嗦的小蜂巢
校长抖了抖刀
幽暗深处 鼻尖晃动的蜜蜡
正瞄准 刚果河里一只弓身的电鳗       

“它的头部是正极 尾部是负极
正负交汇的禁地 许是红柳树 金刚果
飞速更迭性欲的热带雨林 许是
脊椎动物迄今最大的密谋”

精密的汉语私人 正触燃簇新的话题:
比电鳗还滑 独眼龙教育学
迷药酒吧里 密传你《大明咒贼经》

你说 卢舍那

若我胆怯 你嘴唇会弯曲如高傲的沙丘
金色绒毛 拂爱唯一的读音
所以 我决定试一试 试一试逆风中的粗口

这与大多数无关 与尖脑袋居士
与彗星尾部肮脏的雪球 与漆夜孤行 都无关

更无关你指甲上亮晶亮晶的红暴力:
烧得发烫发烫的鸡冠 尖叫尖叫的汉白玉

你说 狂欢吧 何必有暴雨让他们醒来
星河连锁的万有引力 也确实粘住了双唇 
而我 贼心不死于粗俗的读音

不朽的朱丽埃塔


花枝无法理解 春天的奥义 就强说吧:
闪电中洗澡 《升C小调钢琴奏鸣曲》
被桂冠诗人曲解成月光 涂抹在
所有亮涎涎的乳房
求偶失败的贝多芬 神秘的暴力中 
显然贪婪脊椎上的电击

更显然 叙述的真理 只证明伪经 
有确真的假
而她 更善于潜伏 一字领的海军裙
锁骨微笑 刀光锆白

你信不 诡丽总有真爱
而我时常垂涎 青蛇腋下密织的细雪

不惑生日诗或维纳斯


难说喜悦 说电鳗光滑的前臂
就堆砌在厨房潮湿的角落 打火机一直激动
但激动的不一定是火 暴力而幼稚过的
是银河之上打飞机 绾黑发 蓄短须
象极了“癫狂”的代名词
但终归 向夏天的腕力
向药水 向款款落在重力前的蜂蜜
投掷人生百年的断臂

亦堪一喜啊 至少 活过了一半人
此前 你给景天树 金海棠 芦荟浇了水
她们甚至欢跃的颤动手指 
指出窗外雷声 正浆出新鲜的皂白
而现在 可预言的是:
10秒后 你将退出系统 关闭电源
子宫中等待 群星溢满桔红的山谷
收藏 分享

宽阔。节奏快,似乎可以稍作停留。

TOP

本帖最後由 王克楠 於 2013-12-3 11:43 編輯

大家都在表扬,而老王觉得文本里有被割裂的东西

还有,是不是有的意象跳跃得太烈了:)

TOP

回復 27# 云垂天


    问好云兄~

TOP

回復 26# 这样

哈哈,你是第一个这么说的人~

TOP

都是老熟人。学习,问好陈兄!

TOP

文字的舞蹈和狂欢,是一道开味菜

TOP

回復 21# 刘忠伟


    问好朋友~

TOP

回復 20# 海瓜

越写越不自信啊,诗集何用……

TOP

来读,很受益,来这个论坛的都是高手,以后多来学习

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-16 01:57 編輯

记得。。我等你的集子已经很久了。。。啊啊啊!

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投∶注任何游戏顶级信用∶提现即时到账SO.CC

TOP

回復 18# 魅俪
问好瑰丽,是四川老乡哈。多交流!

TOP

你的诗  博客有读。喜欢。问候老乡。(貌似记得你是四川的)

TOP

TOP

除了奇思妙想,还有细节上的短兵相接,似乎缺少一点“我”之于语言的温度,“物”之呈现有时是刻板的面孔。 ...
罗霄山 發表於 2013-9-11 12:00


问好罗兄弟,此诗有粗陋,多批评。

TOP

回復 13# 逼割
问好朋友。可能有些看起来融不进去的词语,其实只是没有找到它应在文字的位置,而成为她。

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-16 01:57 編輯

[quote]回復  玫瑰之冢
谢谢朋友细读。我也越来越相信诗歌的语言也许最适合表达哪些我们越来越不确定的部分。 ...
    赞成   最适合表达哪些我们越来越不确定的部分

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投じ注任何游戏顶级信用じ提现即时到账SO.CC

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-16 01:57 編輯

另外  我越来越对绑缚了一些融不进去的词语的诗歌感到厌倦,它超出了我能接受的范围

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投р注任何游戏顶级信用р提现即时到账SO.CC

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-16 01:57 編輯

很多似是而非的东西,让人流连忘返

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投"注任何游戏顶级信用"提现即时到账SO.CC

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-16 01:57 編輯

除了奇思妙想,还有细节上的短兵相接,似乎缺少一点“我”之于语言的温度,“物”之呈现有时是刻板的面孔。这个感觉或许不对,但是是值得学习的一组,能给人以有效的参照,至少对于我来说。

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投モ注任何游戏顶级信用モ提现即时到账SO.CC

TOP

返回列表