免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[转帖] 王敖译:希尼:鳗鱼厂

鳗鱼厂


1

要获得公主的垂青
那个最年轻的儿子
必须展示多大的本领啊!

对我来说,
追求渔家女儿的第一步
是去人家里,跟他们一起

吃一顿鳗鱼的晚餐。

2

暮色里浮动着柴油味,
鱼鳞式木壳的深肚船里
安装的都是拖拉机的发动机

那是旱鸭子们做的手工活儿,
入水的感觉极沉
像母牛掉进了沟渠,

一帮人挺直腰背,
在船头和船尾
使劲站稳——说到底

是些骑马驾车的汉子,
当船的龙骨披着扁斧锉出的纹路
靠上岸边的泥地,才是他们欢喜的时刻。

过会儿,他们也是那帮
在她爸爸酒馆的吧台前
喝郎姆酒加胡椒薄荷的人们

3

艾尔斐·科克伍德穿到学校里的
鱼皮衫,汗津津的,油光发亮,柔滑

还裁出了两条尾巴
用来把鱼皮系住——
按照艾尔斐自己的说法,
系上了他会更有劲儿。但谁会去松开

他蜷在宽边袖口里的手腕呢
那短衫还带着一股鳗鱼油脂的腥臭

浓浓的气味弥漫在
我们夏天的课桌之间

这算是我头一回遇到
必须咬牙近距离忍受的事情。


4

同样汗津津的,油光发亮的
是我用一枝带斑点的接骨木
制做的鱼竿的把手

当我感到一阵的
慌乱,那不是双方拔河,
而是顺着鱼线的一扯

那不是一尾
真的能翻波戏浪的鱼
而是身长一尺

蜿蜒扭行的家伙,一条小鳗鱼油不拉几
灰不拉几,正经有一根
歪歪扭扭的脊梁骨,

还不是让我能花整辈子
去跟它周旋的那种鱼,那黑蓝相间
后背光滑的水中一景

我老早就熟悉
那是让珠落漩涡,流苏潺潺的
水族精灵,裸游的斑纹君


5

“那棵树”,沃尔特·德拉梅尔说道
(在他罕见的录音里有一种
夏天的感觉,让我想像

在落地窗与不远的山坡之外
铺着一片草地)”
“我曾经看闪电劈中了

那棵树……它的树皮”——
在他的口音里是“树啊皮”——
“树皮落下来,

就像少女脱下她的衬裙。”
在一次呼吸间
白色的亚麻布亮花人眼,

空气的仙灵,炫闪出少女腰身,
剥鳗鱼的工作,用海盐和洗碗布
帮忙先把它握住,

然后,让拇指的指甲
和拇指掐住鱼脖子上
V形的小划口,

鱼皮剥落下来
像被手指熟练抚弄的
绸缎。

6

在货堆和路标上
写的是“内湖渔民合作社”,

但在我们的唇齿间,在鱼梁上
一直都是“鳗鱼厂”
收藏 分享
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

马老师贴来的这些外国诗歌,对影像诗歌是巨大的贡献!
外不住境,内不住心,可取法试试

TOP

没有借鉴,就没有提高啊
外不住境,内不住心,可取法试试

TOP

返回列表