免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[原创] 《对女诗人余秀华的回答》

本帖最後由 这样 於 2016-6-15 15:43 編輯

《对女诗人余秀华的回答》
     河北 王克金
“穿过大半个中国去睡你”
——谢谢,我还不困!
2015.2.2

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投#注任何游戏顶级信用#提现即时到账SO.CC
收藏 分享
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

本帖最後由 这样 於 2015-4-27 04:38 編輯

秀华只是一个说法,先生太较真了:)

真人游戏|足球篮球|时时╉彩| 六合投╉注| 网络赚钱去SO娱╉乐╉城:顶级信用╉提现百分百即时到账SO.CC
外不住境,内不住心,可取法试试

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-15 15:43 編輯

在你前面一个帖子里说过,“上前敲瘦骨,犹自带铜声”,这句不止是技艺的锤炼,更是心性的锤炼

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投②注任何游戏顶级信用②提现即时到账SO.CC

TOP

在你前面一个帖子里说过,“上前敲瘦骨,犹自带铜声”,这句不止是技艺的锤炼,更是心性的锤炼 ...
轮回的马 發表於 2015-2-2 13:22



    马老师说的极是,幽兰感悟了。

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-15 15:43 編輯

[quote]秀华只是一个说法,先生太较真了:)
幽兰:如何读诗是有学问的,要读言外之意。

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投╅注任何游戏顶级信用╅提现即时到账SO.CC

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-15 15:43 編輯

[quote]在你前面一个帖子里说过,“上前敲瘦骨,犹自带铜声”,这句不止是技艺的锤炼,更是心性的锤炼 ...
哈哈,轮回呀,你不愧为一个高水平的诗人!写下这一句的时候,我想要拿出来,一定会遭人误解,结果幽兰就误解了。我想也一定会有人读出意味,结果瞒不过你的眼睛。

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投『注任何游戏顶级信用『提现即时到账SO.CC

TOP

TOP

本帖最後由 这样 於 2016-6-15 15:43 編輯

[quote]是还清醒着的意思吗?
我的意思是“我不会随着你沦落”。你有情欲,我尊重,但“我不困”,意思就是我不和你共震。

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投u注任何游戏顶级信用u提现即时到账SO.CC

TOP

返回列表