免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[转帖] 父亲的手表 ——尼尔斯·哈夫(丹麦)/ 舒丹丹 译

父亲的手表
——尼尔斯·哈夫(丹麦)/ 舒丹丹 译


我给父亲的旧手表上紧发条。
三十年来,它一直呆在抽屉里,
等着被扔掉。
这是他和牲畜、石头和泥土一起劳作时
戴在腕上的表。
被他抓握的东西刮花了,
不像今天你看到的任何一只,
被牛粪和汗臭染黄。

被某种质朴的东西打动,一种感情,
我从抽屉里拿出这块表,上紧发条。
秒针突然活泼地向前。
“防强震”几个细小的字
刻在表盘上。我凝视着指针,
不知怎么,感觉到鼓舞,
看到这块旧表从死寂中复活。
指针不停地走,时间准确无误。

当父亲在我的年纪,他一天八小时
呆在教堂墓地里。现在他永远地呆在那儿。
身后留下几道矮石墙,五个孩子,
——和这块表。

这块幽灵之表和屋里的现代数字钟
欢快地赛跑了七十五分钟。
仿佛时间真的可以循环,可以逆转。
直到,尽管如此,我父亲的表突然
再次停止。一动不动。彻底不动。

还能说什么?我把表放回
抽屉里。或许有人可以判定。
收藏 分享

轮回的马(823311786) 12:12:15
不知为啥,我读到最后一句突然就产生种凄凉感觉
谁去判定呢
时间还是你我
父亲的死亡
公子小黑(41194118) 12:29:32
表现作者对生死的茫然
以及对生死界限的认定的疑惑
轮回的马(823311786) 12:30:16
我怎么读都不是
而仅仅是种悲凉
公子小黑(41194118) 12:30:32
好像父亲并未亡故  仍在以钟表偶尔行走的方式存在
轮回的马(823311786) 12:31:05
他悲凉父亲,生死与判定
“好像父亲并未亡故  仍在以钟表偶尔行走的方式存在”
这句话是对的
公子小黑(41194118) 12:31:38
同时以自己内心的死亡来映照他父亲还在
父亲在有表针的转动 提醒他  你和我都活着
轮回的马(823311786) 12:32:15
不对,也对
公子小黑(41194118) 12:32:40
这句去掉 效果怎样?
这句比较生硬 好像故意弄点这里  故弄玄虚
轮回的马(823311786) 12:33:02
我感觉的是种悲凉,是种对生的悲凉。对死亡的悲凉
有时候,我也感觉。是种游戏
如同那块表,可走可不走
公子小黑(41194118) 12:34:21
这些解释都是可以的
轮回的马(823311786) 12:34:45
如同可以去判定
公子小黑(41194118) 12:35:04
有些游离,隔阂。故弄深沉之嫌。
轮回的马(823311786) 12:35:35
我是看中了这个刺点
就这个,让我冷战
公子小黑(41194118) 12:40:44
有人?指的是谁?
轮回的马(823311786) 12:41:32
也许是你,我,时间。或许就是死亡本身
也许只有死亡的父亲
公子小黑(41194118) 12:42:36
毕竟原字是“人”
轮回的马(823311786) 12:42:39
只有死者才能去判定
公子小黑(41194118) 12:42:43
我觉得不能乱比喻。
轮回的马(823311786) 12:43:24
唯有死者才能去判定
公子小黑(41194118) 12:44:01
对。我觉得只有是父亲。

TOP

返回列表